Job 24:23

SVStelt hem [God] in gerustigheid, zo steunt hij daarop; nochtans zijn Zijn ogen op hun wegen.
WLCיִתֶּן־לֹ֣ו לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־דַּרְכֵיהֶֽם׃
Trans.

yiten-lwō lāḇeṭaḥ wəyiššā‘ēn wə‘ênêhû ‘al-darəḵêhem:


ACכג  יתן-לו לבטח וישען    ועיניהו על-דרכיהם
ASV[God] giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.
BEHe takes away his fear of danger and gives him support; and his eyes are on his ways.
Darby[God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.
ELB05Er gibt ihm Sicherheit, und er wird gestützt. Aber seine Augen sind über ihren Wegen.
LSGIl leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies.
SchEr gibt ihm Sicherheit, und jener verläßt sich darauf;
WebThough it is given him to be in safety, on which he resteth; yet his eyes are upon their ways.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel